Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τραβήξτε τη βελόνη ευθύς αμέσως από το δέρμα. | Ziehen Sie die Nadel gerade aus der Haut heraus. Übersetzung bestätigt |
Ο δρόμος ήταν ευθύς και είχε λίγα εμπόδια. | Die Straße verläuft gerade, und es gab kaum Hindernisse. Übersetzung bestätigt |
Θα πω ευθύς αμέσως ότι θα μπορούσα να μιλάω για ώρες για τις μεμονωμένες προτεραιότητες και καθήκοντα, αλλά το σημαντικότερο από οποιαδήποτε λόγια είναι τα έως τώρα αποτελέσματα της Τσεχικής Προεδρίας. | Ich sage gerade heraus, dass ich stundenlang über einzelne Prioritäten und Aufgaben sprechen könnte, aber wichtiger als alle Worte sind die bisherigen Ergebnisse der tschechischen Präsidentschaft. Übersetzung bestätigt |
Διαβάζοντας το έγγραφο της Επιτροπής, την πρόταση κανονισμού, βλέπω ότι στην αιτιολογική έκθεση αναφέρεται ευθύς εξαρχής ότι η υπόθεση εργασίας είναι ότι οι καθαρές εισαγωγές της ΕΕ θα αυξηθούν κατά 100 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. | Wenn ich mir das Dokument der Kommission anschaue, den Vorschlag für eine Regulierung, dann steht am Anfang in den Erläuterungen geschrieben, dass man davon ausgeht, dass die Nettoimporte in die Europäische Union um gerade mal 100 Millionen Euro steigen. Übersetzung bestätigt |
Πριν από τις εκλογές, είχε μόλις ξεκινήσει ο πολιτικός διάλογος στην κοινωνία μας, αλλά εσείς τον καταπνίξατε ευθύς αμέσως εν τη γενέσει του. " χώρα έχει παραλύσει από τον φόβο ακόμη μία φορά." | (Vor der Wahl hatte der politische Dialog in unserer Gesellschaft gerade erst angefangen, doch er ist dann von Ihnen sofort unverhohlen im Keim erstickt worden.) Our country has been paralysed by fear again." Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ευθύς [efθís] επίρρ. χρον. : χωρίς αναβολή ή χρονοτριβή· αμέσως: H συνεδρίαση άρχισε ευθύς -εία -ύ μετά την άφιξη του πρωθυπουργού. ευθύς -εία -ύ αμέσως, για έμφαση. (έκφρ.) ευθύς -εία -ύ εξαρχής, από την αρχή, εντελώς στην αρχή: Πρέπει να πω ευθύς -εία -ύ εξαρχής ότι δεν επιτρέπω διακοπές κατά την ώρα της ομιλίας μου. || (λόγ.) ευθύς -εία -ύ ως, στη θέση χρονικού συνδέσμου· αμέσως μόλις.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.